Je ne l'ai remarqué que parce qu'il y avait un dossier au même nom dans l'inventaire de l'entrepôt.
السبب الوحيد أنها برزت معي لأنه كان هناك .ملف في قائمة جرد المستودع يحمل هذا الإسم
Les agriculteurs peuvent l'utiliser pour s'informer des prix, passer des commandes de facteurs de production, conclure une vente, et aussi avoir accès à leur solde de produits, prélever de l'argent liquide sur ce solde ou demander à l'exploitant de l'entrepôt de vendre leurs produits.
وبإمكان المزارعين استخدام الإنفوثيلا لمعرفة الأسعار وإرسال طلبيات مُدخلات وترتيب مبيعات منتجاتهم، كما أن بإمكانهم الاطلاع على موازين سلعهم الأساسية المزال عنها طابعها المادي، أو سحب مبالغ نقدية مقابلها، أو الإيعاز عن بُعد إلى القائم على المستودع ببيعها.
De nombreux États ont des régimes détaillés régissant ces droits, régimes qui s'appliquent d'ordinaire aux transporteurs et aux entrepôts ainsi qu'aux personnes qui ont réparé les biens et leur ont apporté des améliorations.
وتوجد لدى دول عديدة نظم واسعة النطاق تحكم حقوق الاحتفاظ القانونية. وتشمل هذه النظم عادة الناقلين والمستودعات والمرممين والقائمين بتحسينات.
Deuxièmement, diverses organisations peuvent contribuer au développement des connaissances et des capacités nécessaires aux financiers (et autres fournisseurs de services essentiels pour le financement des produits de base, tels qu'exploitants d'entrepôts, gestionnaires de garanties, agences de contrôle de la qualité) en matière de mécanismes novateurs de financement, de façon qu'ils puissent répondre globalement aux besoins de financement du secteur des produits de base.
وثانياً، بإمكان منظمات شتى أن تساعد على تنمية المعارف والقدرات لدى المموِّلين (وغيرهم من مقدمي الخدمات الحاسمة في مجال تمويل السلع الأساسية، كالقائمين على المستودعات وعلى إدارة ضمانات القروض ووكالات مراقبة الجودة والتصنيف) فيما يتعلق بآليات التمويل الإبداعية، بحيث يصبحون مخولين لأن يقدموا قروضاً إلى قطاع السلع الأساسية على نحو شامل.
Cependant, l'administration d'une telle base de données comporte essentiellement un double risque: celui que le répertoire ou la liste de certificats révoqués soient inexacts, ce qui peut conduire la partie qui les consulte à faire fond à ses dépens sur les informations erronées; et celui que le répertoire ou la liste de certificats révoqués ne soient pas disponibles (par exemple par suite d'une panne du système), empêchant ainsi les signataires et leurs cocontractants de mener à bien leurs transactions.
والاحتفاظ بقاعدة بيانات من هذا القبيل ينطوي على خطرين رئيسيين: ربما لا يكون مستودع المعلومات أو قائمة إلغاء الشهادات دقيقين، ويوفران بالتالي معلومات خاطئة يعول عليها المتلقي لما هو في غير مصلحته؛ وخطر ألا يكون المستودع أو قائمة إلغاء الشهادات متاحين (مثلا بسبب عطل في النظام)، مما يعيق قدرة الموقّعين والأطراف المعوّلة على إنجاز المعاملات.